אזל מהמלאי

רב מכר! ״עץ הקסמים״ היא הסדרה המצליחה ביותר לילדים בפולין, היא תורגמה ל-11 שפות ועכשיו רואה אור לראשונה בעברית!

כשהוריהם המוזיקאים של קוקי, פיליפ וטוֹשה מאבדים את עבודתם בתזמורת, נאלצים הילדים להתנהג יפה אל הדודה האיומה שלהם רק משום שהיא עשירה, כדי שהוריהם יוכלו לבקש ממנה עזרה. אלא שרגע לפני בואה לביקור, קוקי מוצא כיסא אדום שמגשים את משאלותיו של כל מי שיושב עליו.

מאותו רגע ואילך שום דבר אינו צפוי. כשההורים נשלחים בכוחו של כישוף לנגן בספינת תענוגות, שלושת הילדים יוצאים למסע הרפתקני כדי להשיב אותם. דהירה על סוסים כחולים, טיסה במיטה מעופפת, גל צונאמי אדיר ומפגש עם אריה מכושף הם רק חלק מההפתעות שיפגשו הילדים במסעם הפנטסטי. האם ישכילו להשתמש בכיסא הקסמים לטובה? ומה הם עשו לדודה השנואה? את זאת תגלו בפנים!


מפולנית: ענת זיידמן, אפריל 2019, 242 עמ׳, 94 ש״ח 



הכיסא האדום הוא ראשון בסדרת עץ הקסמים

בכל אחד מהכרכים מתרחשים אירועים יוצאי דופן בזכות חפצים מכושפים העשויים מעץ הקסמים, אך המפתח להצלחתה הגדולה של הסדרה טמון באופן שבו הספרים משלבים פנטזיה עם תיאורי מציאות מחיי הילדים שאיתם הם יכולים להזדהות. בלשון קצבית, קריאה ומצחיקה אינו חדל מלרתק ולהפתיע. היכונו להרפתקאות הבאות!


אַנְדְזֵ'יי מָלֶשְׁקָה (1955) הוא סופר, מחזאי, תסריטאי ובמאי קולנוע פולני עטור פרסים יוקרתיים (IBBY, EMMY) ונערץ על מאות אלפי ילדים. עלילות יצירותיו מתרחשות בעולם מודרני ומציאותי, שמתגלים בו לפתע אירועים קסומים. מבעד להתרחשויות הפנטסטיות חושפים סיפוריו רבות מהבעיות האמיתיות שמעסיקות ילדים. מלשקה כותב במשלב ספרותי אך בלתי מתנשא, ופונה אל קוראיו בגובה העיניים. גם שפתו הקולנועית של מלשקה מורגשת היטב בספריו – בשטף האירועים הקצבי ובסצנות מרהיבות שעולמם הממשי של הילדים נוכח בהן תמיד. עץ הקסמים תורגם לשפות רבות, אנו נרגשים להיות מוציאיו לאור בעברית!

התחילו לקרוא את הספר כאן:



למה תמיד בספרי ילדים העשירים הם הרעים? / אלונה ורשאי־ארלוק ומיכל ורשאי־ארלוק, טיים אאוט 5 ביוני 2019