פריה של שבעת האיים/ ג'וזף קונרד
ימאים, ספינות, זוג אוהבים וקצין רשע מרכיבים את הדרמה שלפניכם. התפאורה אופיינית לקונרד: קבוצת איים במזרח האוקיינוס ההודי, במקום שבו השמש זורחת והשיער מתבדר ברוח. אך העלילה אופיינית קצת פחות: הפעם עומדת במרכז הסיפור גיבורה.
על רקע המתיחות בין הצי הסוחר האנגלי לצי הסוחר ההולנדי אנו פוגשים את נלסון (או נילסן) הזקן ואת בתו הנבונה פריה. לבה של פריה יוצא אל אהובה האנגלי, אך קצין הולנדי נלעג חומד אותה ואינו מהסס לנצל את מרותו. לא נגלה לכם מה עולה בגורלה של האהבה, תחת זאת נפקיד אתכם בידיו האמונות של אחד מגדולי מספרי הסיפורים ומי שהיה אמן של מתח ומבנה ספרותי, שיגלה לכם את פניה הרבים של התשוקה. הפלגה נעימה!
״עטו של קונרד לעולם אינו שוגה בתנועה שאינה במקומה.״ וירג׳יניה וולף״זו מלאכתו של רב-קוסמים.״ ג׳ונתן גיבס
ג׳וזף קונרד
ג׳וזף קונרד, מגדולי הסופרים בשפה האנגלית ומאבות המודרניזם, נולד ב-1857 בברדיצ׳ב למשפחה משכילה מהאצולה הפולנית. בגיל 11 התייתם מהוריו וכבר בגיל 16 הצטרף לצי הסוחר הצרפתי. בשני עשוריו הבאים הוא היה יורד ים ובשעות הפנאי כתב יומנים, מכתבים וסיפורים שהתבססו על הרפתקאותיו ברחבי העולם.
בגיל 36 השתקע בלונדון, נשא אישה וכתב באנגלית, שלא הייתה שפת אמו. הוא החל לפרסם את כתביו, בהם שגיונו של אלמאיר (1895), לב המאפליה (1899), לורד ג׳ים (1900) ונוסטרומו (1904), אך רק כשהיה בן 57 זכה בהצלחה מסחרית. כתיבתו של קונרד מצטיינת בשפה חיונית ועשירה, ויצירותיו, שרבות מהן מתרחשות במסעות ימיים, השפיעו עמוקות על סופרים כגון וירג׳יניה וולף, אלבר קאמי, ויליאם פוקנר ועוד רבים. קונרד מת מהתקף לב ב-1925 ונקבר בקנטרברי.
על המתרגם
יהונתן דיין הוא חוקר ספרות, מורה, עורך ומתרגם. מחבר הספר אקווה-פואטיקה (רסלינג, 2012). מתרגומיו: פרנסוס על גלגלים (זיקית, 2012); האדון שנפל לים (זיקית, 2013); חנות הספרים הרדופה (זיקית, 2013); אגדת סליפי הולו (אבן חושן, 2014); מארדי והמסע לשם (אינדיבוק, 2014).
התחילו לקרוא את הספר כאן:
כתבו על הספר
פריה של שבעת האיים | עמרי חורש, סימניות, ynet
על ״המלשין״ ו״פריה של שבעת האיים״ | אריק גלסנר, 7 לילות, ידיעות אחרונות
2 ביקורות של קוראים בנוריתהה | שניר פלג, גלעד נדלר, נוריתהה